Tas, iespējams, daudziem būs pārsteigums, ka arī es, sabiedrisko un politisko procesu komentētājs, kas tik bieži figurē Latvijas krievu presē, tomēr uzskatu, ka priekšvēlēšanu debates Latvijas sabiedriskajā medijā krievu valodā nav nepieciešamas. Es nelaipoju, neizpatīku, saku un rakstu to, ko domāju. Un tas ir iemesls, kamdēļ par manis teikto līdz šim bijusi interese attiecīgajos medijos. Jā, iespējams, dažiem šis mans viedoklis nepatiks, bet, iespējams, daudzi ieklausīsies, jo šie nebūs šablonizēti saukļi. Mums ļoti pietrūkst normālas, cieņpilnas, patiesas, argumentos balstītas diskusijas!
Esmu pret priekšvēlēšanu debatēm krievu valodā, jo man nepatīk apzināta auditorijas segmentācija. Tas, pirmkārt, tiešām šķeļ, bet otrkārt tas dod nepelnītas priekšrocības tikai visvisādām laipojošajām partijām un politiķiem. Skaidrs, ka ne “nacionāļiem “ meklēt balsis krievu valodā. Bet, šobrīd, teju visas šī brīža koalīcijas partijas ir tādas, kuru politiķi varētu Lestenē runāt vienu, bet debatēs krievu valodā kaut ko citu, kā tas līdz šim ir bijis. Un tas nav godīgi ne pret vienu, ne otru auditoriju!
Kāpēc nevar tulkot? Mašīntulkošana šobrīd ir ļoti attīstīta, tikko mūsu pašu Latvijas uzņēmums “Tilde” prezentēja savu jaunu produktu, kas domāts publiskiem notikumiem. Dators tūlītēji nodrošina tulkojumu visdažādākajās valodās, titru veidā tulkojums ir redzams vien ar mirkļa nobīdi, vienalga vai turpat uz sienas konferencē vai TV monitorā. Kāpēc tā nevar notikt arī tiešraidē priekšvēlēšanu debatēs?
Un precizēšu, ka es neesmu pret to, ka Latvijā dzīvojošajiem krievvalodīgajiem tiek piedāvātas iespēja saņemt vairāk informācijas par Latvijā notiekošu krievu valodā. To akcentēju tāpēc, ka pēdējā laikā esmu tik daudzkārt dzirdējis argumentus par "naidīgās krievu valodas aizliegšanu".
Vēl vairāk es esmu pret to, ka diskusija par priešvēlēsanu debatēm tiek izmantots par “vietas ierādīšanu”, apzinātu apvainošanu, cilvēku šķirošanu pirmšķirīgajos un otršķirīgajos, noniecinot par to vien, ka cilvēks vēlas lasīt, skatīties un klausīties savā dzimtajā valodā. Un nevajag tēlot! Daudziem šī diskusija nav par priekšvēlēšanu debatēm, bet gan par “vietu nelatviešiem jaunajā “ģeopololitiskajā” kontekstā”.
Publiskajās priekšvēlēšanu debatēs nevar ierobežot dalību jebkādas citas valodas nezināšanu dēļ. Tad sanāk, ka partijas līderis nevar piedalīties debatēs vien tāpēc, ka nepietiekoši labi runā krieviski vai citkārt angliski? Nē, Latvijā valsts valoda ir latviešu, ne krievu, arī ne angļu. Un apzināti akcentēju angļu, jo, dīvaini, ka tik daudzi latviskie patrioti, kas vēršanas pret krievu valodu, ir tie paši, kas izsmej angļu valodas nezināšanu.
Cita lieta ir diskusijas, tai skaitā starp ekspertiem. Latvijā, brīvās preses apstākļos, mediji var publicēt, rādīt atskaņot arī krievu valodā, savukārt krievu auditorijai ir brīvās tiesības lasīt, klausīties un skatīties savā dzimtajā valodā. Ne mediji, ne auditorija nedrīkst saņemt nopēlumu, pat vairāk, vēršanās pret runas un uzskatu brīvību ir krimināli sodāma rīcība.
Tāpat politiķiem savā priekšvēlēšanu kampaņā ir tiesības tikties ar segmentētu auditoriju, tai skaitā ārvalstu investoriem vai Daugavgrīvas pernsionāriem, gejiem vai reliģisku draudzi, invalīdiem vai sportistiem, sievietēm vai vīriešiem, tāpat arī latviešiem vai krieviem, attiecīgi izvēloties saturu vai formu. To visu piebilstu tāpēc, lai argumenti diskusijā par priekšvēlēšanu debatēm sabiedriskajā medijā, piesedzoties ar “ģeopolitisko situāciju”, netiktu izmantoti kā mutes aizbāšanu un vienlaicīgi arī acu un ausu aizklāšana tik par to, ka esi krievs, kas vēlas runāt, klausīties un skatīties arī savā dzimtajā valodā.
Esmu pret priekšvēlēšanu debatēm krievu valodā, jo man nepatīk apzināta auditorijas segmentācija. Tas, pirmkārt, tiešām šķeļ, bet otrkārt tas dod nepelnītas priekšrocības tikai visvisādām laipojošajām partijām un politiķiem. Skaidrs, ka ne “nacionāļiem “ meklēt balsis krievu valodā. Bet, šobrīd, teju visas šī brīža koalīcijas partijas ir tādas, kuru politiķi varētu Lestenē runāt vienu, bet debatēs krievu valodā kaut ko citu, kā tas līdz šim ir bijis. Un tas nav godīgi ne pret vienu, ne otru auditoriju!
Kāpēc nevar tulkot? Mašīntulkošana šobrīd ir ļoti attīstīta, tikko mūsu pašu Latvijas uzņēmums “Tilde” prezentēja savu jaunu produktu, kas domāts publiskiem notikumiem. Dators tūlītēji nodrošina tulkojumu visdažādākajās valodās, titru veidā tulkojums ir redzams vien ar mirkļa nobīdi, vienalga vai turpat uz sienas konferencē vai TV monitorā. Kāpēc tā nevar notikt arī tiešraidē priekšvēlēšanu debatēs?
Un precizēšu, ka es neesmu pret to, ka Latvijā dzīvojošajiem krievvalodīgajiem tiek piedāvātas iespēja saņemt vairāk informācijas par Latvijā notiekošu krievu valodā. To akcentēju tāpēc, ka pēdējā laikā esmu tik daudzkārt dzirdējis argumentus par "naidīgās krievu valodas aizliegšanu".
Vēl vairāk es esmu pret to, ka diskusija par priešvēlēsanu debatēm tiek izmantots par “vietas ierādīšanu”, apzinātu apvainošanu, cilvēku šķirošanu pirmšķirīgajos un otršķirīgajos, noniecinot par to vien, ka cilvēks vēlas lasīt, skatīties un klausīties savā dzimtajā valodā. Un nevajag tēlot! Daudziem šī diskusija nav par priekšvēlēšanu debatēm, bet gan par “vietu nelatviešiem jaunajā “ģeopololitiskajā” kontekstā”.
Publiskajās priekšvēlēšanu debatēs nevar ierobežot dalību jebkādas citas valodas nezināšanu dēļ. Tad sanāk, ka partijas līderis nevar piedalīties debatēs vien tāpēc, ka nepietiekoši labi runā krieviski vai citkārt angliski? Nē, Latvijā valsts valoda ir latviešu, ne krievu, arī ne angļu. Un apzināti akcentēju angļu, jo, dīvaini, ka tik daudzi latviskie patrioti, kas vēršanas pret krievu valodu, ir tie paši, kas izsmej angļu valodas nezināšanu.
Cita lieta ir diskusijas, tai skaitā starp ekspertiem. Latvijā, brīvās preses apstākļos, mediji var publicēt, rādīt atskaņot arī krievu valodā, savukārt krievu auditorijai ir brīvās tiesības lasīt, klausīties un skatīties savā dzimtajā valodā. Ne mediji, ne auditorija nedrīkst saņemt nopēlumu, pat vairāk, vēršanās pret runas un uzskatu brīvību ir krimināli sodāma rīcība.
Tāpat politiķiem savā priekšvēlēšanu kampaņā ir tiesības tikties ar segmentētu auditoriju, tai skaitā ārvalstu investoriem vai Daugavgrīvas pernsionāriem, gejiem vai reliģisku draudzi, invalīdiem vai sportistiem, sievietēm vai vīriešiem, tāpat arī latviešiem vai krieviem, attiecīgi izvēloties saturu vai formu. To visu piebilstu tāpēc, lai argumenti diskusijā par priekšvēlēšanu debatēm sabiedriskajā medijā, piesedzoties ar “ģeopolitisko situāciju”, netiktu izmantoti kā mutes aizbāšanu un vienlaicīgi arī acu un ausu aizklāšana tik par to, ka esi krievs, kas vēlas runāt, klausīties un skatīties arī savā dzimtajā valodā.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru